メラニア・トランプ夫人のスピーチ翻訳 Melania Trump addresses Covid death toll, calls for unity amid racial tensions in RNC speech



Melania Trump addresses Covid death toll, calls for unity amid racial tensions in RNC speech


i want to acknowledge the fact that since march our lives have changed drastically.
the invisible enemy covid 19 swept across our beautiful country, and impacted all of us .
my deepest sympathy goes out to everyone.
who has lost a loved one and my prayers are with those who are ill or suffering.
i know many people are anxious and some feel helpless.
i want you to know you’re not alone.
my husband’s administration will not stop fighting until there is an effective treatment or vaccine available to everyone.
Donald will not rest until he has done all he can to take care of everyone impacted by this terrible pandemic.
like all of you i have reflected on the racial unrest in our country. it is a harsh reality that we are not proud of parts of our history.
i encourage people to focus on our future while still learning from our past.
with that in mind, i like to call on the citizens of this country, to take a moment pause and look at things from all perspectives.
i urge people to come together in a civil manner so we can work and live up to our standard American ideals.
i also ask people to stop the violence and looting being done in the name of justice. and never make assumptions based on the color of a person’s skin.
in my husband you have a president who will not stop fighting for you and your families. i see how hard he works each day and night, and despite the unprecedented attacks from the media and opposition he will not give up. in fact if you tell him he cannot be done he just works harder you


i want to acknowledge私は認めたい the fact真実を that ということsince march 3月以来our lives have changed 私たちの生活は変わったdrastically劇的に.
the invisible見えない enemy covid 19 covid19 swept 一掃したacross our beautiful country私たちの美しい国中を, and impactedそして影響を与えた all of us私達みんなの.
my deepest sympathy goes out to everyone皆さまに心からお見舞い申し上げます.
who has lost a loved one愛する人を亡くした人 and my prayers are with thoseそして私の祈りはそれらと共にあります who are ill or suffering 病気または苦しんでいる人.
i know 私は知っていますmany people are多くの人が anxious心配している and someそして何人かは feel helpless無力を感じている .
i want you私はあなた達に望む to know 知ることをyou’re not aloneあなたは一人じゃない.
my husband’s administration 私の夫の政策はwill not stop fighting 戦いを止めませんuntil〜まで there is〜がある an effective効果的な treatment 処置orもしくは vaccineワクチンを available使用できる to everyone皆さまに.
Donald will not rest ドナルドは休まないuntil 〜までhe has done彼はやり終える all he can彼ができる全ての to take care of everyone皆さんへの対処 impacted影響を受けた by this terrible pandemicこのひどいパンデミックによって.
like all of you皆さんのように i have reflected 私は省みましたon the racial unrest 人種不安についてin our country我が国の.
it is a harsh realityこれは厳しい現実です that ということwe are not proud of私たちは誇りに思っていない parts of our history歴史の一部を.
i encourage私は奨励します people to focus on our future 私たちの未来に焦点を当てる人々をwhile〜しながら still learningまだ学んでいる from our past私たちの過去から.
with that in mindそれを心に留めて i like to call on the citizens of this country 私はこの国の市民に呼び掛けたいですto take a moment pause 少し立ち止まってand look at thingsそして物事を見て from all perspectivesすべての観点から.
i urge people 私は人々に促しますto come together集まること in a civil manner民事的なマナーで ,
so そうしてwe can私たちはできる work 働くことandそして live up to〜に沿って行動する our standard American ideals 私たちのスタンダードなアメリカの理想.
i also 私はまたask people人々に求めます to stop the violence 暴力を止めること,andそれから looting略奪行為を being done 行われているin the name of justice正義の名の下に.
and そしてnever決してしない make assumptions推測すること based on the color of a person’s skin人の肌の色に基づいて.
in my husband夫の中で you have a presidentあなた達には大統領がいる whoこのような人 will not stop fighting闘うことを止めない for you and your families あなたとあなたの家族のために.
i see 私は見ているhow hard he works彼がどれほど頑張っているか each day and night毎日昼夜 ,
and そしてdespite〜にもかかわらず the unprecedented attacks前例のない攻撃 from the media and oppositionメディアと野党からの he will not give up 彼は諦めません.
in fact実際に if you tell him彼に言うなら he cannot be done彼にはできないと he just works彼はただ働くだけ harder youもっと頑張って.